خودت بگو چیه دست اون مجسمه
یه شعله از جهنمه
چقدر شبیه اون ستاره های روی پرچمه
خودت بگو ستاره هات
بهای خون چندتا آدمه
جنایت هات زیاده
اونقدر که مرگ هم برای تو کمه
مرگ برای تو چه آشناست
میچرخه مثل یک شبه
توی خیابونای لاس وگاس
مرگ تو زندگی بی هدف
تو خونه های بی خداست
مرگ تو حبس روح آدماست
حالا سکوت تا همه صداست
صدا برات چه آشناست
گوشاتو باز کن صدا
صدای «مرگ بر آمریکاست»
Down with USA!
حقوق آدما برای تو
میون غربت ابوقریب
میون فقر و نا امیدی عراقیاست
میون خشم فرگوسن
توی ویتنام و چچن
توی فلسطین و کوبا
تو فتنه ها تو کودتا
همه میگن یک صدا
مرگ بر آمریکا!
حالا سکوت تا همه صداست
صدا برات چه آشناست
گوشاتو باز کن صدا
صدای «مرگ بر آمریکاست»
Down with USA!
تمومه وعده هات سرابه و
نشون تو عقابه و
رو خاک ها پُر از جنازهی کبوتره
گلوی زخمی صدای ما
با پنجه ی تو آشناتره
هنوز سنگ فرش خیابونا
از اشک مادرا و خون غنچهها تره
دلت میخواد بگن که پرچمت سره
میخوای بگن تمدن تو برتره
آره تو برتری! تو کشتن کبوترا
توی نمک زدن به زخم مادرا
توی شروع جنگ و تفرقه میون کشورا
تو برتریت تو دانشه
تو دانشی که آدمارو میکشه
داره جهانو خط زندگیت
به سمت مرگ میکشه
Its not the word,motto of one nation
Its something which every body mentions
So we say,down with usa,down equals usa
Your name,comes with injustice & slavery
That’s why it equals death
You advocate rights without human
No pity for your own people
Like what you did to fergusen
Remember torturing in abu ghoraib & guantanamo
So we say,down with usa
Together we all say,down with usa
Down equals USA!